起个诗意的名字 宋代 李流谦 士穷百不谐,所向辄墙壁。 堂堂百代师,往往遭削迹。 闾阎侮出胯,逆旅或争席。 虽然炯炯心,未易屈此膝。 闭门师唐虞,清风入吾堂。 各古阅顷暂,八荒在几榻。 从教厌藜苋,笔端有冰雪。 出处云行天,得丧驹过隙。 元龙吾畏友,万卷破丘索。 抱耒耕莽苍,天民所先觉。 平生湖海气,脊梁硬如铁。 方其抵掌时,南山虎可缚。 向来三年淹,聊以六月息。 自予得此士,不作肝胆隔。 隐然当一面,坚垒雄屹屹。 偷儿妄窥瞰,不用苦笞掠。 与之法生甑,定自惊失色。 不知破衣中,照人一尺玉。 开门恭执贽,政恐子不欲。 因成一笑粲,莫放百忧集。 子敬爱毡青,何如我酒绿。 彦博为偷儿妄意作诗见贻次韵奉呈李流谦介绍 〔约公元一一四七午前后在世〕字无变,汉州德阳人。生卒年不详,约宋高宗绍兴中前后在世。以文学知名。荫补将仕郎,授成都府灵泉县尉。秩满,调雅州教授。虞允文宣抚全蜀,置之幂下,多所赞画。寻以荐除诸王宫大小学教授。力乞补外改奉议郎,通判淹州府事。流谦著有澹齐集八十一卷,《国史经籍志》传于世。 查看详情 猜你喜欢 寄公默先生 〔宋代〕 刘敞 昔贤避言色,先觉如观火。作者有七人,清风缅遗我。 浮俗滋鈌鈌,羁人畏琐琐。知言岂易值,卷迹恨莫果。 所愿学孔子,无可无不可。寡过知未能,同声赖铭左。 一萼红蛙泸产秋海棠,涧阿岩罅处处有之,紫白花者尤异 〔清代〕 周岸登 写秋魂。问离人血泪,何日长灵根。花候犹迟,山寒自媚,无语空怨黄昏。 拂苔径、迷阳却曲,甚楚楚、如见薛灵芸。化碧生苗,种愁缘子,犹渍啼痕。 长记玉钩斜畔,伴红心草长,薄命花分。粉晕龙绡,霞皴黛岫,拾来琼唾犹温。 断肠语、缄珠待寄,怕香残、余麝已成尘。纵向江头化石,恨种长存。 已亥大旱官催秋苗甚急 〔宋代〕 薛嵎 立秋才一日,期会到林泉。 已悟征苗意,曾吟喜雨篇。 饥锄山草尽暘汲井泥坚。闻道邻州牧, 忧民夜不眠。 次韵答杨宰 〔宋代〕 陈造 民情可但绝愁嗟,吏辅可等受挝。 教谕久知风偃草,山行聊赋雪飞花。 牛刀试用终称屈,凤诏缄春定拜嘉。 稳上要津吾拭目,角犀冰峙鬓如鸦。 赠戴竹堂 〔明代〕 陈龙 庭户翛然爽似秋,筼筜祇护小堂幽。日光筛地碎金雨,岚气袭人空翠浮。 乞笋僧来成坐久,论诗客至更迟留。明廷方下徵贤诏,未许追随二阮游。 喜雪示桂人 〔宋代〕 范成大 腊雪同云岭外稀,南人北客尽冬衣。 从今老杜诗犹信,梅片飞时雪也飞。 女冠子元夕 〔宋代〕 蒋捷 蕙花香也。雪晴池馆如画。春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争耍。 江城人悄初更打。问繁华谁解,再向天公借。剔残红灺。但梦里隐隐,钿车罗帕。吴笺银粉砑。待把旧家风景,写成闲话。笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下。 蕙兰花散花出阵阵幽香,雪后的晴空,辉映着池沼馆阁犹如画景风光。春风吹到精美的歌楼舞榭,到处是笙箫管乐齐鸣。琉璃灯彩光四射,满城都是笑语欢声。而今随随便便挂上几盏小灯,再不如昔日士女杂沓,彩灯映红了尘埃迷天漫地,车水马龙,万众欢腾。何况近年来我已心灰意冷,再也没有心思去寻欢逛灯。 剔残红灺。 参考资料: 1、上彊邨民(编)蔡义江(解)宋词三百首全解上海:复旦大学出版社,2008111:第321322页 2、吕明涛,谷学彝编著宋词三百首北京:中华书局,2009。7:第283页 蕙:香草名。雪晴:雪止天晴。池馆:池苑馆舍。宝钗楼:唐宋时咸阳酒楼名。此处泛指精美的楼阁。笙箫:笙和箫。泛指管乐器。琉璃:指灯。宋时元宵节极繁华,有五色琉璃灯,大者直径三四尺。暗尘明月:指元宵节灯光暗淡。元夜:元宵。蛾儿:闹蛾儿,用彩纸剪成的饰物。 初更:旧时每夜分为五个更次。晚七时至九时为“初更”。灺:没点完的蜡烛;也泛指灯烛。钿车:用金宝嵌饰的车子。罗帕:丝织方巾。旧时女子既作随身用品,又作佩带饰物。吴笺:吴地所产之笺纸。常借指书信。银粉砑:碾压上银粉的纸。 元宵佳节是历代词人经常吟咏的话题。不论是北宋,还是南宋,在所有的节日中,以元宵最为热闹,也以元宵最为人所重。而在国破家亡之时,这个节日又最容易引起人们对往昔繁盛的追忆,最易牵动人们的故国之思。 全词起笔“蕙花香也。雪睛池馆如画”,即沉入了对过去元夕的美好回忆:兰蕙花香,雪霁天晴,亭台楼阁之中池波荡漾,街市楼馆林立,宛若画图,尽是一派迷人景象。极度地渲染了元宵节日氛围。“春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。”春风和煦,酒旗飘拂,笙箫齐奏,仙乐风飘。据载,宫中曾做五丈多高的琉璃灯,又地方进贡之灯“或以五色琉璃而成”。那令人陶醉的音乐,那壮观的灯市,使词人忆起如昨天一般。 “而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。”“而今”二字是过渡,上写昔日情景,下写当日元夕景况。“灯漫挂”,指草草地挂着几盏灯,与“琉璃光射”形成鲜明的对照。“不是暗尘明月,那时元夜。”既写此夕的萧索,又带出昔日的繁华。“暗尘明月”用唐苏味道《上元》“暗尘随马去,明月逐人来”诗意。以上是从节日活动方面作今昔对比。“况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争耍。”今昔不同心情的对比。蛾儿,即闹蛾儿,用纸剪成的玩具。写当日的元宵已令人兴味索然,心境之灰懒,更怕出去观灯了。这种暗淡的心情是近些年来才有的,是处境使然。 下阕“江城人悄初更打”,从灯市时间的短促写今宵的冷落,并点明词人度元宵所在地江城。下面数句直至词末,一连用了“问”、“但”、“待把”、“笑”等几个领字,一气直下,写出了自己内心的悲恨酸楚。“问繁华谁解,再向天公借”,用倒装句法,提出有谁能再向天公借来繁华呢?“剔残红灺。但梦里隐隐,钿车罗帕。”怀着无可奈何的心情,词人剔除烛台上烧残的灰烬入睡了。梦中那辚辚滚动的钿车、佩戴香罗手帕的如云士女,隐隐出现。 “吴笺银粉砑。待把旧家风景,写成闲话。”以最精美的吴地的银粉纸,把“旧家风景”写成文字,以寄托自己的拳拳故国之思。银粉砑,碾压上银粉的纸。旧家风景,借指宋朝盛事。听到邻家的少女还在倚窗唱着南宋的元夕词。现在居然有人能唱这首词,而这歌词描绘的繁华景象和“琉璃光射”、“暗尘明月”正相一致。心之所触,心头不禁为之一动,略微感到一丝欣慰,故而以一“笑”字领起。但这“笑”中实在含有无限酸楚。,因为“繁华”毕竟是一去不返了。 这首词风格较为自然,词意始终在流动中,无一凝滞。但是在顿挫中显流动,于追琢中出自然。对过去元夕的铺叙作者不惜篇幅,不惜浓墨重彩,或直接描绘,或间接叙写,或通过梦境加以再现,着力处皆词人所钟之情。 婉约,元宵节,怀念