审计报告 Auditors’Report 德信(20xx)审字第号 DeXin(20xx)AuditNo。 ABC股份有限公司全体股东: TotheshareholdersofABCCo。,Ltd。(theCompany): 我们审计了后附的ABC股份有限公司(以下简称贵公司)及其子公司和合营企业(以下统称贵集团)财务报表,包括20xx年12月31日的合并及母公司资产负债表、20xx年度的合并及母公司利润及利润分配表、股东权益增减变动表和现金流量表以及财务报表附注。 WehaveauditedtheaccompanyingconsolidatedbalancesheetofABC(theCompany)anditssubsidiaries(collectivelyreferredtoastheGroup)asof31stDecember20xxandtherelatedconsolidatedincomestatement,consolidatedstatementofchangesinequityandconsolidatedcashflowstatementfortheyearthenended,andasummaryofsignificantaccountingpoliciesandotherexplanatorynotes。 一、管理层对财务报表的责任 按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制财务报表是贵公司管理层的责任。这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错误而导致的重大错报;(2)选择和运用恰当的会计政策;(3)作出合理的会计估计。 1。Management’sResponsibilityfortheFinancialStatementsThemanagementisresponsibleforthepreparationandfairpresentationofthesefinancialstatementsinaccordancewiththeAccountingStandardsforBusinessEnterprisesandChinaAccountingSystemforBusinessEnterprises。Thisresponsibilityincludes:(i)designing,implementingandmaintaininginternalcontrolrelevanttothepreparationandfairpresentationoffinancialstatementsthatarefreefrommaterialmisstatement,(ii)and(iii)makingaccountingestimatesthatarereasonableinthecircumstances。 二、注册会计师的责任 我们的责任是在实施审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们 按照中国注册会计师审计准则的规定执行了审计工作。中国注册会计师审计准则要求我们遵守职业道德规范,计划和实施审计工作以对财务报表是否不存在重大错报获取合理保证。 2。Auditor’sResponsibility Ourresponsibilityistoexpressanopiniononthesefinancia lstatementsbasedonouraudit。WeconductedourauditinaccordancewiththeStandardsonAuditingforCertifiedPublicAccountants。Thosestandardsrequirethatwecomplywithethicalrequirementsandplanandperformtheaudittoobtainreasonableassurancewhetherthefinancialstatementsarefreefrommaterialmisstatement。 审计工作涉及实施审计程序,以获取有关财务报表金额和披露的审计证据。选择的审计程序取决于注册会计师的判断,包括对由于舞弊或错误导致的财务报表重大错报风险的评估。在进行风险评估时,我们考虑与财务报表编制相关的内部控制,以设计恰当的审计程序,但目的并非对内部控制的有效性发表意见。审计工作还包括评价管理层选用会计政策的恰当性和作出会计估计的合理性,以及评价财务报表的总体列报。Anauditinvolvesperformingprocedurestoobtainauditevidenceabouttheamountsanddisclosuresinthefinancialstatements。Theproceduresselecteddependontheauditor’sjudgment,includingtheassessmentoftherisksofmaterialmisstatementofthefinancialstatements,whetherduetofraudorerror。Inmakingthoseriskassessments,theauditorconsidersinternalcontrolrelevanttotheentity’spreparationandfairpresentationofthefinancialstatementsinordertodesignauditproceduresthatareappropriateinthecircumstances,butnotforthepurposeofexpressinganopinionontheeffectivenessoftheentity’sinternalcontrol。Anauditalsoincludesevaluatingtheappropriatenessofaccountingpoliciesusedandthereasonablenessofaccountingestimatesmadebymanagement,aswellasevaluatingtheoverallpresentationofthefinancialstatements。 我们相信,我们获取的审计证据是充分的、适当的,为发表审计意见提供了基础。 Webelievethattheauditevidencewehaveobtainedissufficientandappropriatetoprovideabasisforourauditopinion。 三、审计意见 我们认为,上述财务报表已经按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制,在所有重大方面公允反映了贵集团和贵公司20xx年12月31日的财务状况以及20xx年度的经营成果和现金流量。 3。Opinion Inouropinion,thefinancialstatementsgiveatrueandfairviewofthefinancialpositionoftheCompanyandoftheGroupasof31December20xx,andofitsfinancialperformanceanditscashflowsfortheyearthenendedinaccordancewiththeAccountingStandardsforBusinessEnterprisesandChinaAccountingSystemforBusinessEnterprises。 审计中我们注意到:由于20xx年元月以来证券市场巨幅下跌,贵公司持有的短期股票投资若在3月10日出售,将会产生570万元的投资损失。Inthecourseofouraudit,wehaveremindedthemanagementthat,duetothesharppricedeclineinthestockmarketsinceJanuary20xx,aninvestmentlosstotalingRMB5700000wouldbeincurrediftheshorttermequitysecuritiesheldbyyourCompanyweresoldoutonMarch10 会计师事务所中国注册会计师 中国 DeXinCertifiedPubliccountants ZhengzhouP。R。ChinaRegisteredinP。R。China 29thMarch20xx