unit5theforbiddencity 一、教学内容: unit5theforbiddencity 二、教学目标: 知识目标:熟练掌握本单元课文中的单词,短语和句型。 能力目标:培养学生综合运用知识的能力。 三、教学难点: 培养学生的综合能力 四、重点知识: 单词:本单元所有单词(单词表中) 短语: 1。beexcitedabout对感到兴奋 2。takeplace发生 3。500kilometerslong五百米长 4。sixmeterdeepmoat六米深的护城河 5。lieinthecenterofbeijing位于北京的中心 6。oneachside在每一边面 7。pideinto分成 8。becoveredwith覆盖着 9。amillionpeople一百万人 10。onehundredthousand十万 11。makeimpossible使成为不可能 句型: itwasnotcompleteduntil1420。直到1420年才建成。 theforbiddencityliesinthecenterofbeijing。紫禁城坐落于北京的中心地段。 thebuildingsaresurroundedbyasixmeterdeepmoatandatenmeterhighwall。 那些建筑物被六米深的护城河与十米高的城墙包围着。 thecityispidedintotwoparts。(紫禁)城被分为两部分。 五、重点知识讲解: 1。peoplewhohavevisitedtheforbiddencitywouldbeimpressedbythewisdomoftheancientchinese。theforbiddencityliesinthecenterofbeijing,northoftian’anmensquare。ithas9999buildings,whicharesurroundedbyasixmeterdeepmoatandatenmeterhighwall。thewallhasagateoneachside:themeridiangatetothesouth,theshenwugatetothenorth,thexihuagatetothewest,andthedonghuagatetotheeast。 译文:凡是参观过紫禁城的人一定会惊诧于中国古代人民的智慧。紫禁城位于北京城的中心,天安门广场的北边。紫禁城里面有9999间房屋,四周环绕着六米深的护城河和十米高的城墙。每一面城墙都有一个城门:南面是午门,北面是神武门,西面是西华门,东面是东华门。 知识点:1)thewisdomoftheancientchinese中国古代人民的智慧 2)liesinthecentreofbeijing位于北京城的中心 3)northoftian’anmensquare天安门广场的北边 4)asixmeterdeepmoat六米深的护城河 5)atenmeterhighwall十米高的城墙 6)each每一个 each,every意思相近,经常可以互用,但在下列情况下有差别: each重点指单个的个体,即逐个,而every重点强调整体。 studyeachsentencecarefully。认真学习每个句子。(强调个体:逐一学习) everysentencemusthaveaverb每个句子必须有一个动词。(强调整体:所有句子) each更强调小的数量;而every则侧重大的数量。 therewerefourbooksonthetable。eachbookwasadifferentcolor。 carollovesreading。shehasreadeverybookinthelibrary(allthebooks)。 each可以指两个东西,而every不能。 inafootballmatch,eachteamhas11players。(notevery) 表达动作的频率时,用every,不能用each howoftendoyougoshopping?everyday。(noteachday) each和every均可与名词连用,除此之外,each可单独使用,而every不能。 eachbook,everybook,eachone,everyone but: eachisadifferentcolor。(notevery) eachofthemisadifferentcolor。(notevery) 2。theforbiddencitygotitsnamebyforbiddingcommonpeopletoenterunlesstheyweregivenpermission。thecityispidedintotwoparts。thesouthernpart,ortheoutercourtwaswheretheemperorexercisedhispoweroverthenation。theoutercourtcoversalargespacebetweenthemeridiangateandthegateofheavenlypurity。thethreebighallsofsupremeharmony,completeharmonyandpreservingharmonyconstitutethecenterofthisbuildinggroup。thenorthernpart,ortheinnercourt,waswheretheemperorlivedwithhisfamilymembers。 译文:以前,没有许可,普通人是不能进入紫禁城的。这也是它的名字的由来。紫禁城分为两部分:南部,或叫外殿,是皇上对国家行使至高无上权力的地方。外殿包括了从午门到乾清门之间的大片空地。三大殿:太和殿、保和殿与中和殿构成了这组建筑群的中心。北部,或叫内殿,是皇上和皇室家族成员生活的地方。 知识点: 1)unless除非;如果不;要是不 例如: unlesshestudieshard,hewillneverpasstheexamination。 他如果不努力学习,就永远不能考及格。 ishallgounlessitrains。如果不下雨我就去。 thisbabyseldomcriesunlessheistired。这个婴儿很少哭除非在他疲倦时。 i’llgounlesshetelephones。他不来电话我就去。 stayfordinner,unlessyou’rebusy。如果你不忙,就留下来吃饭吧。 we’llbelateunlesswespeedup。我们要不加快速度,就会迟到。 2)pidedinto把分成 3)cover覆盖 相关短语: becoveredwith覆盖着 becoveredby由覆盖 例句: coverthetablewithacloth把桌子铺上台布 becoveredwithmoss长满绿苔 becoveredwithsnowalltheyearround终年积雪 covertheloss弥补损失 hisstudiescoveredawidefield。他的知识渊博。 liescannotcoverupfacts。谎言掩盖不住事实。 thebestreportersweresenttocoverthewar。最优秀的记者被派去做战地报道。 allthepupilsintheschoolarecoveredagainstaccidents。 学校里所有的学生都参加了人身保险。 therearelotsofbuslinescoveringthearea。有许多公共汽车路线遍布于这一地区。 betweenand和两者之间 3。thebuildingofthepalacebeganin1407,the5thyearoftheyonglerule,itwasnotcompleteduntil1420。itwassaidthatamillionpeople,includingonehundredthousandskilledworkersweredrivenintolongtermhardlabor。itwassaidthatawellwasdugeveryfiftymetersalongtheroadinordertopourwaterontotheroadinwinter。ancientchinesepeopleshowedtheirgreatskillsinbuildingtheforbiddencity。taketheexternalcitywallforexample。theangularshapeofthecitywallmadeanyattempttoclimbitimpossible。 紫禁城始建于14XX年,即永乐五年,直至1420年才完工。据说,有一百万工人包括十万工匠被迫去做长期苦工。据说当时沿路每隔50米就挖一口井,为的是在冬天可以把水倾倒在路上使其结冰,把巨大的石头顺着冰面滑进京城。古代中国人民在建造紫禁城时展示了他们高超的技艺。以宏伟的外部(红色)城墙为例,城墙的角度使得试图攀爬是不可能的。 知识点: 1)notuntil直到才 例如: hedidnotgountilnight。他直到夜里才走。 ididn’tnoticeituntilyesterday直到昨天我才注意到这件事。 tocookuntilbrown。烹调至呈现棕(褐)色。 wedanceduntildawn。我们跳舞跳到天亮。 waituntiltwoo’clock。等到两点钟为止。 i’llwaituntilhearrivesandtheni’llleave。我要等他来以后再离开。 gostraightonuntilyoucometoalargeredbuilding。 一直往前,直至(你)走到一幢高大的红色建筑物为止。 let’swaituntiltherainstops。咱们等雨停吧。 theteacherkeptonaskingthestudentsquestionsuntilthebellrang。 老师反复向学生提问,直到下课铃响。 2)bedriveninto driven。驾车,驱动器,快车道,推进力,驱使,动力,干劲,击球 vt。开车,驱赶,推动、发动(机器等),驾驶(马车,汽车等) vi。开车,猛击,飞跑 n。〔计〕驱动器 例如: drivethedogaway。把那条狗赶走。 drivethenailshome。把钉子完全敲进去。 driveyourowncar。开你自己的车。 driveofftheinvaders。赶走入侵者。 iwilldrivefaster。我开快一点。 canyoudrivefaster?你能开快一点吗? donotdriveme。不要撵我。 3)longtermhardlabor长期的苦工 4)itwassaidthat据说 本句型常用来表达你听来、看来没有确凿证据的事情。这个句型也表示你开始陈述。 例如: itissaidthatwe’llhaveanewmanager。听说我们要有新经理了。 itissaidbythebiblethatadamistheveryfirsthumanbeingintheworld。 据《圣经》上说亚当是世间的第一个人。 itissaidthatdrinkingmuchpurewaterisgoodforhealth。据说多喝纯净水有益健康。 dialogue: a:whydon’twechinesehaveourownvalentine’sday? 我们中国为什么没有自己的情人节呢? b:ofcoursewehave。it’sontheseventhdayoftheseventhlunarmonth。 我们当然有,是在农历的七月初七。 a:oh?whyisthatday? 哦?为什么是那天? b:itissaidthatthecowherdandthespinster,theloverstarsinheaven,canonlymeetontheseventheve,sothisdayhasbecomethelover’sday。 据说牛郎星、织女星只能在七夕相会,所以这天就成了情人节。 5)everyfiftymeters 6)pouronto 7)takeforexample 8)makeanyattempttoclimbitimpossible makeadj。使怎么样 4。untilthelastemperorofchinawasdrivenfromtheinnercourtin1924,fourteenemperorsofthemingdynastyandtenemperorsoftheqingdynastyhadruledthere。theforbiddencityhadbeentheimperialpalaceforsomefivecenturies,andnowistheworld’slargestpalacemuseum。in1987,itwasrecognizedbyunescoasaworldculturallegacy。nowitisoneofthemostpopulartouristattractionsworldwide。 译文:直到1924年中国的最后一位皇帝被赶出了紫禁城为止,明朝有十四位皇帝,清朝有十位皇帝曾经在这里登基即位。紫禁城在过去长达五个世纪的时间里一直作为皇宫,目前是世界上最大的博物院。1987年,紫禁城被联合国教科文组织确认为世界文化遗产。现在故宫博物院是世界上最受欢迎的旅游景点之一。 知识点: 1)aworldculturallegacy世界文化遗产 2)bedrivenfrom从被赶出来