1。《少年派的奇幻漂流》 alloflifeisanactoflettinggo,butwhathurtsthemostisnottakingamomenttosaygoodbye。 人生也许就是不断地放下,然而令人痛心的是,我都没能好好地与他们道别。 pi:religionisahousewithmanyrooms。writer:butnoroomfordoubt?pi:ohyes!oneveryfloor。 派:信仰就像一座房屋,可以有很多楼层、很多房间。作家:那有怀疑的空间么?派:当然,怀疑在每一层都占了几间。 imustsayawordaboutfear。sonlytrueopponent。onlyfearcandefeatlife。 这里必须说说恐惧,它是生活惟一真正的对手,因为只有恐惧才能打败生活。 ifeveryunfoldingweexperiencetakesusfurtheralonginlife,then,wearetrulyexperiencingwhatlifeisoffering。。。 如果我们在人生中体验的每一次转变都让我们在生活中走得更远,那么,我们就真正的体验到了生活想让我们体验的东西。 i39;mgrateful。it39;stheplaintruth:withoutrichardparker,iwouldn39;tbealivetodaytotellyoumystory。 我非常感恩。说实话,如果没有理查德帕克,我也不可能活到今天跟你讲述我的故事。 itwasatimefilledwithwonderthati39;llalwaysremember。 那是一段充满着奇幻的经历,我会永生铭记。 pi:whichstorydoyouprefer?writer:theonewiththetiger。pi:andsoitgoeswithgod。 派:两个故事你更喜欢哪一个?作家:我喜欢有老虎那个,因为那个故事更精彩。派:所以,你跟随上帝。 thenrichardparker,companionofmytorment,awful,fiercethingthatkeptmealive,movedforwardanddisappearedforeverfrommylife。 然后,那个让我生存下来的理查德帕克,那个让我痛苦、使我害怕的凶狠的伙伴,径直向前走没有回头,永远消失在我的生命里。 2。《泰坦尼克号》 i39;dratherbehiswhorethanyourwife。 我宁愿当他的婊子也不愿做你的妻子。 youaregoingtogetoutofthere。you39;regoingtoonandyou39;regoingtomakelotsofbabiesandyou39;regoingtowatchthemgrowandyou39;regoingtodieandold,anoldlady,warminyourbed。notthere,notthisnight,notlikethis。 你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大,你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是象这样的死去。 winningthatticket,rose,wasthebestthingthateverhappenedtome。。。itbroughtmetoyou。andi39;mthankfulforthat,rose。i39;mthankful。youmustdomethishonor,rose。promisemeyou39;llsurvive。thatyouwon39;tgiveup,nomatterwhathappens,nomatterhowhopeless。promisemenow,rose,andneverletgoofthatpromise。 赢得船票是我一生最幸运的事,让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸,你一定要帮我,答应我活下去,答应我,你不会放弃无论发生什么事,无论环境怎样rose,答应我,千万别忘了。 ifigurelifeisagiftandidon39;tintendonwastingit。youneverknowwhathandyou39;regoingtogetdealtnext。。 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。 don39;tyoudothat,don39;tsayyourgoodbyes。 别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗? i39;llneverletgo。i39;llneverletgo,jack。 我永不食言,永不食言,jack。 godshallwipeawayallthetearsfromtheireyes,andthereshallbenomoredeath。neithershalltherebesorrowordying,neithershalltherebeanymorepain,fortheformerworldhaspassedaway。 上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。 3。《蝙蝠侠前传2:黑暗骑士》 sputasmileonthatface! 脸上来点儿笑吧! safunnyworldwelivein,speakingofwhich,youwannaknowhowigotthesescars? 咱这世界可真够好笑的,说起来,想知道我这脸上的疤哪儿来的么? stranger。 我相信那些杀不死你的,只会让你变得更离奇。 (whentoldthathehasa50chanceofliving)ummm,retalkin。 (双面人告诉他只有50活着的机会)嗯,你总算开窍了。 youknow,sometimesallyouneedisalittlepush。 你看,疯狂就像地心引力,有时候需要做的不过是轻轻一推。 introducealittleanarchy,upsettheestablishedorder,andeverythingbecomeschaos,managentofchaos,andyouknowthethingaboutchaos?sfair。 制造点小小骚动,打乱原有的秩序,然后一切就变得混乱了,而我就是混乱的代表,你知道混乱的好处不?它能带来公平。