泰戈尔的创作多取材于印度现实生活,反映出印度人民在殖民主义、封建制度、愚昧落后思想的重重压迫下的悲惨命运,描绘出在新思想的冲击下印度社会的变化及新一代的觉醒,同时也记载着他个人的精神探索历程。下面是小编为大家整理收集的关于泰戈尔中英文对照的经典语录,欢迎大家的阅读。【泰戈尔经典语录中英文对照一】 在光明中高举,在死的阴影里把它收起。和你的星星一同放进夜的宝盒,早晨,让它在礼拜声中开放的鲜花丛里找到它自己。 Article19tagore39;ssayings:inthelightisliftedup,intheshadowofdeathitdown。Andyourstarinthenighttogether,inthemorning,letitboxintheweekintheopenXianHuaCongsoundfindityourself。 爱情若被束缚,世人的旅程即刻中止。爱情若葬入坟墓,旅人就是倒在坟上的墓碑。就像船的特点是被驾驭着航行,爱情不允许被幽禁,只允许被推向前。爱情纽带的力量,足以粉碎一切羁绊。 Tagore39;ssayingsarticle1:loveisbound,theworldofifimmediatelysuspendjourney。IfloveZangRugrave,gravetravelerisfallinthetombstone。Asthecharacteristicsoftheshipissailingdrive,loveisnotpermittedtoYouJin,onlyallowedtobebefore。Thepoweroflovebond,enoughtosmashallthefetters。 要是爱情不允许彼此之间有所差异,那么为什么世界上到处都有差异呢? Tagore39;ssayingsarticle2:ifthelovedoesnotallowthedifferencesbetweeneachother,sowhytheworldisfilledwithdifferences? 贞操是从丰富的爱情中生出来的资产。 Tagore39;ssayingsarticle3:chastityisrichinlovelivingoutofassets。 爱情是理解和体贴的别名。 爱是亘古长明的灯塔,它定晴望着风暴却兀不为动,爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。 Tagore39;ssayingsarticle4:loveiseverlastinglongoutofthelighthouse,whichlookedatthestormwillclearup〔tr〕〔td〕move,loveislifeinitsfullnesslikefilledthewinecupofwine。 Tagore39;ssayingsarticle5:loveisthebynameofunderstandingandcare。 相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。 Article6tagore39;ssayings:believeinloveevenifitbringsyoualsowanttobelieveinlove。Sorrow 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 Tagore39;ssayingsarticle7:wrongcannotafforddefeatbutrightcan。 女人,罪恶把你剥得赤裸,诅咒把你洗净,你升华成完善的生命。 Tagore39;ssayingsarticle8:women,theevilyoustrippednaked,curseyoutowash,youintoperfectlifesublimate。 你若爱她,让你的爱像阳光一样包围她,并且给她自由。 Tagore39;ssayingsarticle9:ifyouloveher,letyouofthelovelikesunshine,surroundedbyherandgaveherfreedom。 闪射理想之光吧心灵之星!把光流注入未来的暮霭之中。 indeedthelightofidealbarsoulstar!Thelightflowinjectionthefutureofevening。 我们只有献出生命,才能得到生命。 Article11tagore39;ssayings:weonlyhavesacrificethelife,canobtainthelife。【泰戈尔经典语录中英文对照二】 世界上最遥远的距离,不是生与死。而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你。 Thefurthestdistanceintheworldisnotbetweenlifeanddeathbutwhenistandinfrontofyouyetyoudon39;tknowthatiloveyou。 一次,我们梦见我们是不相识的。我们醒了才发现我们爱着对方。 Oncewedreamtthatwewerestrangers。Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother。 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 Myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes。 它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom。 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars。 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow。 瀑布歌唱道:当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。 Thewaterfallsing,Ifindmysong,whenIfindmyfreedom。 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong。 人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthroughit。 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandcomenear。Theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart。 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility。 决不要害怕刹那永恒之声这样唱着。 Neverbeafraidofthemomentsthussingsthevoiceoftheeverlasting。 完全为了对不全的爱,把自己装饰得美丽。 TheperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheImperfect。 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 WrongcannotafforddefeatbutRightcan。 这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 InmysolitudeofheartIfeelthesighofthiswidowedeveningveiledwithmistandrain。 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus。 人对他自己建筑起堤防来。 Manbarricadesagainsthimself。 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves。 我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。 Ithinkofotheragesthatfloateduponthestreamoflifeandloveanddeathandareforgotten,andIfeelthefreedomofpassingaway。 只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。 Donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway。 思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。 Thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthesky。Ihearthevoiceoftheirwings。 谁如命运似的催着我向前走呢?那是我自己,在身背后大跨步走着。 Whodrivesmeforwardlikefate?TheMyselfstridingonmyback。 我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。 Ourdesirelendsthecoloursoftherainbowtothemeremistsandvapoursoflife。 Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway。Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh。 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。 Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway。 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。 Thesandsinyouwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater。Willyoucarrytheburdenoftheirlameness? 跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,你可愿意担起他们跛足的一次,我们梦见我们是不相识的。我们醒了才发现我们爱着对方。 Oncewedreamtthatwewerestrangers。Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother。 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 Myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes。 它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom。 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars。 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow。 瀑布歌唱道:当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。 Thewaterfallsing,Ifindmysong,whenIfindmyfreedom。 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong。 人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthroughit。 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandcomenear。Theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart。 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility。 决不要害怕刹那永恒之声这样唱着。 Neverbeafraidofthemomentsthussingsthevoiceoftheeverlasting。 完全为了对不全的爱,把自己装饰得美丽。 TheperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheImperfect。 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 WrongcannotafforddefeatbutRightcan。 这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 InmysolitudeofheartIfeelthesighofthiswidowedeveningveiledwithmistandrain。 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus。 人对他自己建筑起堤防来。 Manbarricadesagainsthimself。 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves。 我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。 Ithinkofotheragesthatfloateduponthestreamoflifeandloveanddeathandareforgotten,andIfeelthefreedomofpassingaway。 只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。 Donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway。 思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。 Thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthesky。Ihearthevoiceoftheirwings。 谁如命运似的催着我向前走呢?那是我自己,在身背后大跨步走着。 Whodrivesmeforwardlikefate?TheMyselfstridingonmyback。 我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。 Ourdesirelendsthecoloursoftherainbowtothemeremistsandvapoursoflife。 Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway。Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh。 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。 Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway。 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。 Thesandsinyouwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater。Willyoucarrytheburdenoftheirlameness? 跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,你可愿意担起他们跛足的重担? Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees。 忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。 Icannotchoosethebest。Thebestchoosesme。 我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。 Theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternontheirback。 把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。 Restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes。 休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。 Thewaterfallsings,39;39;Ifindmysong,whenIfindmyfreedom。39;39; 瀑布歌道:当我得到自由时,便有了歌声。 thestarsarenotafraidtoappearlikefireflies。 群星不会因为像萤火虫而怯於出现。 Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility。 当我们极谦卑时,则几近於伟大。 Thesparrowissorryforthepeacockattheburdenofitstail。 麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。 Igivemywholewaterinjoy,singsthewaterfall,39;39;thoughlittleofitisenoughforthethirsty。39;39; 瀑布歌唱著:虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部 Thewoodcutter39;saxebeggedforitshandlefromtree,thetreegaveit。 樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。 Hhewholovesfindsthegateopen。 想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。 Thescabbardiscontenttobedullwhenitprotectsthekeennessoftheword。