导语:他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。小编给大家整理了一些泰戈尔经典语录中英文,希望能对大家有用。 InmysolitudeofheartIfeelthesighofthiswidowedeveningveiledwithmistandrain。 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus。 人对他自己建筑起堤防来。 Manbarricadesagainsthimself。 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves。 我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。 Ithinkofotheragesthatfloateduponthestreamoflifeandloveanddeathandareforgotten,andIfeelthefreedomofpassingaway。 只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。 Donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway。 思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。 Thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthesky。Ihearthevoiceoftheirwings。 谁如命运似的催着我向前走呢?那是我自己,在身背后大跨步走着。 Whodrivesmeforwardlikefate?TheMyselfstridingonmyback。 我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。 Ourdesirelendsthecoloursoftherainbowtothemeremistsandvapoursoflife。 Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway。Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh。 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。 Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway。 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。 Thesandsinyouwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater。Willyoucarrytheburdenoftheirlameness? 跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,你可愿意担起他们跛足的一次,我们梦见我们是不相识的。我们醒了才发现我们爱着对方。 Oncewedreamtthatwewerestrangers。Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother。 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 Myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes。 它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom。 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars。 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow。 瀑布歌唱道:当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。 Thewaterfallsing,Ifindmysong,whenIfindmyfreedom。 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong。 人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthroughit。 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandcomenear。Theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart。 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility。 决不要害怕刹那永恒之声这样唱着。 Neverbeafraidofthemomentsthussingsthevoiceoftheeverlasting。 完全为了对不全的爱,把自己装饰得美丽。 TheperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheImperfect。 tagore39;ssayings:somethingsarenotwaitingfor。Ifyouhavetofightorinthemarketthemostadvantageouspositionhas,youwillhavetocharge,runandmarchingstep。 造物主把像你这样的人派遣到人世间来,是要你担负一定的责任的,所以你决不应该轻视自己的身体。 tagore39;ssayings:creatortopeoplelikeyoutosendtothehumanworldistoyou,theresponsibilityforcertain,soyoushouldneverlookdownonherbody。 年轻时,我的生命有如一朵花 tagore39;ssayings:whenIwasyoung,mylifeislikeaflower 我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。 tagore39;ssayings:lifeisgiventous,weearnitlife,canobtainthelife。 只有人类精神能够蔑视一切限制,想信它的最后成功,将它的探照灯照向黑暗的远方。 tagore39;ssayings:onlythehumanspiritthatcanlimit,wanttobelieveallcontemptofthefinalsuccess,it39;sthesearchlightastothedarknessofthedistance。 埋在地下的树根使树枝产生果实,却并不要求什么报酬。 tagore39;ssayings:buriedintherootoftheundergroundmakesthetreebranchproducefruit,butdoesnotrequireanyreward。 夜把花悄悄地开放了,却让白日去领受谢词。 Tagore39;ssayingsarticle50:theflowersopeningnight,butletthequietlythedaytimeacceptthethankyouspeechactually。 月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给它自己。 themoonhasherlightalloverthesky,herdarkspotstobutkeepithimself。 我更需要的是给与,不是收受。因为爱是一个流浪者他能使他的花朵在道旁的泥土里蓬勃焕发,却不容易叫它们在会客室的水晶瓶里尽情开放。 tagore39;ssayings:I39;mmoreneedistogive,notaccepting。Becauseloveisabumhecanmakehisflowersinthewaysideinthesoilisnoteasilytoshine,andhascalledtheminreceptioninthecrystalbottleandopen。 我宁愿要那种虽然看不见但表现出内在品质的美。 oftagore39;ssayings:I39;dratherthatalthoughseebutshowthebeautyofinnerquality。 你可以从外表的美来评论一朵花或一只蝴蝶,但你不能这样来评论一个人。 tagore39;ssayings:youfromtheoutsideofbeautytocommentonaflowerorabutterfly,butyoucannotdothistocommentonaperson。