安庆大理运城常德铜陵江西
投稿投诉
江西南阳
嘉兴昆明
铜陵滨州
广东西昌
常德梅州
兰州阳江
运城金华
广西萍乡
大理重庆
诸暨泉州
安庆南充
武汉辽宁

飞架中泰的文学翻译之桥

4月24日 眸中星投稿
  11月的泰国曼谷,一派欣欣向荣的悦目景色迎接着亚太经合组织成员。在曼谷拉达纳哥信展览馆驰名的文娱艺术主题馆内,陈列着两部曼谷王朝初期文学代表作,中国古典章回体小说《三国演义》的泰语译本位列其中。一部他国名著的翻译作品被奉为本国之文学代表作,这种礼遇在世界范围内是少见的。《三国演义》在泰国为何有如此影响力?中泰文学交流如何借由翻译之桥促进两国文化互融互通,增进民心相知相通?
  《三国演义》是17世纪以来在泰国华人中深受喜爱的中国文学经典之一。1802年,时任财政大臣、大诗人昭帕耶帕康(洪)领受拉玛一世的王命组织翻译《三国演义》,这部译作也被称为洪版《三国》,成书后在泰国各阶层中逐渐风行。洪版《三国》的翻译一改此前泰国文学被诗歌一统天下的局面,不仅奠定了泰国小说文类产生的基础,还带动了散文体文学的兴起,并最终取代韵文体诗歌成为文学的主流,拉玛六世组建的文学俱乐部还将洪版《三国》评为散文体故事类作品之冠。
  《三国演义》深入人心
  洪版《三国》成为泰国文学史上名副其实的经典之作,其魅力跨越时间长河,热度至今不减。此后,各种泰文《三国》新版本不断推出,无论是1977年万崴帕塔诺泰的《新译〈三国〉》、2001年威瓦巴查冷威的《批注版全本〈三国〉》,还是2013年甘拉雅素攀瓦尼的《三国》(图,金勇供图),都在泰国获得了相当的接受度。泰国民众对诸葛亮、关羽、赵云、刘备、张飞、周瑜等三国人物如数家珍,对桃园结义火烧赤壁空城计等三国故事耳熟能详,其中草船借箭火烧战船等片段还入选了泰国中学教科书。泰国有句俗语,叫做不读《三国》,难谋大事,即是说想要成就一番大事业,《三国》里的经验与谋略必不可少。
  围绕《三国》而生的三国文化在泰国长盛不衰,深植于人们的日常生活。关帝庙和关公像遍及泰国诸府,每年多地都会举行隆重的关公节。三国故事也时常出现在佛寺的壁画和石雕画上,并被改编成地方戏曲,或写入田园民谣,在城市乡间广为传唱。不仅如此,《三国》中的智慧还广泛应用于商业谋略和企业管理,各类与《三国》相关的书籍一直是出版业和报刊业的宠儿。
  实际上,泰国的文学艺术传统受到印度文化的影响更多,中国古典小说《三国演义》在泰国的成功跨越了巨大的文化差异,其中,赴泰华人起到的作用至关重要。17世纪以来,中国的文学作品伴随华人移民漂洋过海来到泰国,在当地华人社区内流通、传承,继而通过小传统和大传统两个层面向泰国社会扩散:一方面,中国文学和故事通过华人讲述、神庙活动和戏曲表演,走向市井传播;另一方面,一部分华人通过入仕为官和联姻结亲等渠道实现了社会流动,从而将中国文化带入宫廷。18世纪60年代后,泰国加强了与中国的联系,宫廷里的中国文化气息日渐浓郁,中国文学开始受到泰国王公贵族的青睐。在这一大背景下,《三国演义》被泰国宫廷选中进行翻译,并与泰国本土文化相融合,成为泰国大传统文化中重要的组成部分。
  中国文学广为译介
  洪版《三国》的巨大成功带动了中国古典小说在泰国的翻译风潮。从拉玛一世到拉玛六世时期,共有30多部中国古典小说被翻译或移植到泰国,这一翻译浪潮在20世纪20年代达到顶峰。《西汉通俗演义》《封神演义》《东周列国志》《隋唐演义》《水浒传》《说岳全传》《西游记》等作品被陆续译成泰语,中国古典文学在泰国拥有了广泛的读者群体。值得一提的是,不少报刊依靠连载中国古典小说而畅销,市场上甚至出现了模仿三国语体创作的历史小说和人物传奇,被称为仿中国小说。
  随着20世纪泰国本土现代文学的兴起,中国现代文学逐渐取代古典小说,成为在泰翻译流传的中国文学主体。二战结束后,泰国社会涌现出一批具有左翼思想的知识分子、作家和报人,他们中的许多人都深受中国左翼文学思潮和文艺理论的影响。1952年,泰文版《阿Q正传》出版并迅速售罄,此后曾多次翻印。鲁迅的其他作品,如《狂人日记》《祝福》《故乡》等被不断翻译出版,茅盾、郭沫若、老舍等人的作品也先后被译介到泰国。新文化运动后中国现代文学涌现的名家名作对泰国文学的发展产生了深刻影响,并为泰国文艺为人生,文艺为人民的文学思潮推波助澜。泰国著名左翼作家集普米萨被20世纪70年代的泰国学子视为精神榜样,他一生的文学创作和文艺思想就深受鲁迅的影响。
  1975年中泰建交之后,更多中国现当代文学的泰语译本如雨后春笋般涌现,如巴金的《家》《春》、茅盾的《子夜》、杨沫的《青春之歌》、王蒙的《蝴蝶》、莫言的《红高粱》、王安忆的《小鲍庄》、池莉的《她的城》、铁凝的《永远有多远》、迟子建的《白银那》等,广受泰国读者欢迎。值得一提的是,以金庸作品为代表的武侠小说也被陆续译成泰语,中国文学译介在泰国迎来又一波小高潮。其中,以《射雕英雄传》最为著名,这部小说最早被翻译成泰语,译者将其改名为《玉龙》。后来,人们便用玉龙一词泛指各类武侠小说和武侠功夫电影,这些由中国传统文化脱胎而出的通俗小说和影片深受泰国读者和观众的喜爱。
  文学交流蓬勃发展
  相较于中国文学在泰国的译介史,中国对泰国文学的翻译起步较晚,但同样成果斐然。1958年,由北京大学东方语言系泰语专业师生集体翻译的《泰国现代短篇小说选》是最早一批被译介到中国的泰国文学作品。1975年中泰建交后,尤其是改革开放之后,中泰两国的文学交流活跃,不仅作家团体频繁互访,文学的译介和研究也日益增多,泰国文学也越来越多地进入中国读者的视野。以栾文华、邢慧如、顾庆斗、龚云宝、李自珉、何方、高树榕、房英等为代表的翻译家们做出了突出贡献。
  20世纪80年代,多部泰国文学名著被翻译成中文,有的作品甚至拥有不止一个译本,其中尤以西巫拉帕的中篇小说《画中情思》、克立巴莫的长篇历史小说《四朝代》和查高吉滴的长篇小说《判决》产生的影响最大。西巫拉帕是泰国著名左翼作家,《画中情思》通过一位贵族妇人的爱情悲剧展现了封建家庭对女性的束缚;克立巴莫是泰国著名作家和政治家,他的《四朝代》被誉为泰国的红楼梦,通过一位经历了四位君主时代的贵族妇女的人生起伏,展现了恢弘的时代画卷和历史变迁;查高吉滴则是泰国唯一一位两获泰国最高文学荣誉东盟文学奖的作家,《判决》是一部反传统的现实主义题材力作,也是其最有影响力的代表作。通过上述作品,中国读者能够感受到泰国文学的魅力,同时加深对泰国社会的理解和认识。
  近年来,中泰两国间的文学交流呈现蓬勃发展、百花齐放的态势。在中国出版的泰国文学译著不仅包括《克隆人》和《东北之子》这些荣获东盟文学奖的小说,还有古典诗歌名篇《帕罗赋》和经典诗歌文库《泰国诗选》(图,金勇供图)。在泰国的各大书店,重印的中国经典文学依旧热度不减。广受欢迎的新书中,除了莫言、余华等著名作家的作品外,数量众多的中国网络文学作品也在泰国拥有广泛的读者群。伴随《琅琊榜》《花千骨》《甄嬛传》等电视剧在泰国引发一次次收视热潮,这些中国网络文学原著小说在畅销书榜单的排名也居高不下,带动了一大批泰国年轻人燃起学习中文、研究中国文化的热情。从《三国演义》的泰译开始,中泰两国架起了一座敦睦情谊、增进了解的文学桥梁,借由文学交流实现了文化上的互融与互通。
投诉 评论

赊刀人现身湖北荆州,留下4年后的预言匆匆离去,究竟可不可信?新中国建立以后,百废待兴,此时的中国正处于新旧文化交汇融合的关键时刻。1955年的时候,湖北省荆州市周围的小山村里,忽然出现了一个神秘的货郎,他挑着慢慢一担的货物,却不按照惯例……兵团往事新疆插队八年,她收获了爱情,现在想来都是命中注定李香芸已经年过七旬,退休已经十年时间了,李香芸和老伴王建华结婚已经四十多年,两个人能够结婚也是机缘巧合,这其中还有一段感人至深的故事,每当回想起这段往事,李香芸就忍不住感叹,一……四川德阳市台胞台企热议党的二十大报告要为两岸关系和平发展融合中国台湾网10月21日讯连日来,党的二十大报告在德阳市台胞台企中引发强烈反响,大家纷纷表示,要站在历史正确的一边,共同为两岸关系和平发展、融合发展贡献力量,为全面建设社会主义现……俄罗斯称不打算在乌克兰使用核武器俄罗斯卫星通讯社当地时间25日报道,俄罗斯常驻联合国代表涅边贾致函联合国秘书长称,俄罗斯过去和现在都不打算在乌克兰使用核武器,俄罗斯的领导层和国防部都没有谈到使用这种武器的可能……预计中秋假期长线游企稳回升暑热退场,中秋小长假近在眼前,携程近日发布的《2022年中秋及秋游预测数据报告》显示,自端午中远程旅游市场出现拐点以来,国内旅游市场保持本地、周边游加速复苏,长线游企稳回升的发……发现子女同学都是阿富汗和乌克兰难民,移英港人急忙回流香港(观察者网讯)据香港新闻网6月24日报道,部分香港人移英时口口声声称为了下一代,讽刺的是,如今回流也是同一个理由。香港纪惠集团副主席及行政总裁汤文亮23日发文称,其朋友近……杨永康从肖切出发从肖切出发作者:杨永康我一直疑心陶云逵所说的所且就是斯巴所说的肖全或者肖切。人类学家陶云逵去过独龙江。斯巴是阿普的姐姐,能说一些汉语。你爸是独龙族……重要消息!国家医保局公布关于种植牙价格点蓝字关注,不迷路来源:央视新闻8日,《国家医疗保障局关于开展口腔种植医疗服务收费和耗材价格专项治理的通知》正式公布。《通知》明确,口腔种植体将进行集采,牙冠……民企打假维护消费权益公安高效执法精准护航长沙公安破获一起特大法治日报全媒体记者阮占江帅标通讯员龙莹近日,《法治日报》记者从长沙市公安局获悉,该局食药环支队助力民企湖南旻一科技有限公司(以下简称湖南旻一),成功破获了一起特大销售假冒……在南宁,你强任你强,我住我的西乡塘!,大家有同感吗?你强任你强,是不否认别的城区的优势;我住我的西乡塘,是我住在西乡塘觉得很满意。我也有幸住过西乡塘区,差不多十年。而且,近20年来,我几乎每个工作日,都路过西乡塘区,从东到……退休时没办职工医保,现在需要享受职工医保怎么办?感谢邀请,更感谢楼主的提问。楼主你好,如果你在退休的时候没有办理职工医保的退休待遇,现在是不能够享受职工医保的待遇了。因为每个人只有在退休之前正常的办理完职工医保的退休手……飞架中泰的文学翻译之桥11月的泰国曼谷,一派欣欣向荣的悦目景色迎接着亚太经合组织成员。在曼谷拉达纳哥信展览馆驰名的文娱艺术主题馆内,陈列着两部曼谷王朝初期文学代表作,中国古典章回体小说《三国演义》的……
长韶娄高速长沙段如何避堵?朱玲玲携富商老公出席晚宴,体态丰腴打扮惊艳,两人紧搂秀恩爱俄军猛攻乌克兰防空系统不放松,单日摧毁S300和山毛榉中国的足球文化真的这么薄弱吗?专家解读多国领导人本周密集访华彰显中国国际影响力和感召力43岁母亲将子宫移植给22岁女儿,2019年,女儿生下一男婴苹果本不叫苹果,古人取了个很唯美的名字,被日本人沿用至今蔡英文念完稿就走人?港媒重提13年前事件这就是民进党操作方式1953年傅玉芳临死前向丈夫刘振东坦白我就是文绣,溥仪是我前做人要有雄心壮志阿斯报C罗已决定加盟利雅得胜利,双方已经达成了协议盛视科技(002990。SZ)拟出资4800万元与交信(嘉兴最美逆行者兔子叔叔原型人物是谁,马天宇饰演的人物原型是谁员工很开心企业很开心又一个过生日的维护政治安全八大领域都是哪些枸杞一天吃几颗最补肾查老人手机定位(怎么查手机走过的位置)商场防火卷帘的位置在哪别死在去西藏的路上25岁女孩辞职游川藏,最后竟陈尸荒野美国校园暴力的原因高三年级英语教学工作总结冬令贴穴治肾病山东中场成中超世界杯独苗?球队支持半月后离队山东夺冠再遇困境

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找七猫云易事利