安庆大理运城常德铜陵江西
投稿投诉
江西南阳
嘉兴昆明
铜陵滨州
广东西昌
常德梅州
兰州阳江
运城金华
广西萍乡
大理重庆
诸暨泉州
安庆南充
武汉辽宁

翻译的标准与实践的思考

2月2日 艮山观投稿
  翻译的标准与实践的思考翻译的标准与实践的思考翻译的标准与实践的思考
  摘要:翻译的标准不仅是我们衡量译文质量的尺度,也是我们从事翻译时要努力达到的目标。从事翻译必须广泛涉猎不同文化间的差异,还要注意语言环境的影响,把忠实放在第一位,同时要通顺、易懂。
  关键词:翻译标准;语言环境;文化差异
  翻译是一种创造性的语言艺术工作。鲁迅先生说过:凡是翻译,必须兼顾两面,一则当然力求其易解,一则是保存着原作的丰姿。从实质上来讲,就是要使原文的内容、风格、笔锋、韵味在译文中得以再现。翻译涉及原语(sourcelanguage)与译语(targetlanguage)两种语言及其文化背景等各方面的知识,有时非常复杂。所以,译者要想收到理想的翻译效果,常常需要字斟句酌,反复推敲,仅仅懂得一些基本技巧知识是不够的,必须广泛涉猎不同文化间的差异,必须在两种语言上下工夫,乃至独具匠心。
  在翻译教学的实践中,我们会遇到各种题材的内容,而大多数为文学方面的。我们知道文学作品之类的翻译,在内容和韵味上往往难以把握。中国近代最伟大的翻译家严复曾经说过:一名之立,旬月踌躇。鲁迅先生也曾说:创作时可以回避,翻译却不然,也还得想,一直弄到头昏眼花,好像在脑子里摸一个急于要开箱子的钥匙,却没有。由此可知,翻译绝不是一件轻而易举的事情。我们认为,翻译的标准必须明确,并且切实可行,不然就无法起到应起的作用,其指导意义就无法体现。比如,严复提出的雅,据其解释,用汉代之前的古典汉语,信达之外,译文要雅致,讲究文字之美,整洁流利,声调的和谐动听。这一点使得译文脱离原文而片面追求译文本身的古雅,在翻译实践中,往往是行不通的。如果原文不雅,出自下层社会,语言粗俗,而译成高雅的语言,就会与原文的风格相抵触。译文是否雅致,要以原文为根据,而不应以译者的风格取代原作的风格。如果原作是通俗的口语体,不能译成文绉绉的书面体;原文粗犷豪放,不能译成温文尔雅;原文是富于西方色彩的,不能译成富于东方色彩的。总之,译文必须保持原作的丰姿,就是要完美地保留原文的韵味、风格和言外之意。正是因为如此,现在人们设法用一些新的观点对雅进行解释。如我国当代翻译理论家周煦良曾直言,雅就是和原文内容和体裁相称,要得体。翻译的标准提法很多,可说是各抒己见,百家争鸣,但这种情况不利于我们的翻译实践,无法使我们有一个统一的指导性原则,使从事翻译者无所适从。作为翻译实践的准绳和衡量译文好坏的尺度,还是现时通用的一般标准忠实、通顺四个字为好。
  下面结合翻译的标准,着重谈几点在教学过程中遇到的问题。
  语言环境的影响我们时常提及英语中的一个成语:Nocontext,notext。言语意义的理解必须结合上下文,离开了原文语言环境,所谓的忠实也就根本谈不上。
  例如:
  Ifoundhimout。A。我把他找出来了;B。我发现他出去了。
  Helivesverynear。A。他就住在附近;B。他生活很贫苦。
  究竟哪个译文是原文的含义,我们不能武断地下结论,关键是要从原文的背景中找答案。正确的理解涉及原文的各种因素。如原文作者的性别、年龄、职业、文化修养、社会地位、语言风格以及特定的时间、地点、交际场合等。在特定的语言环境中,通过上下文的附加信息和逻辑意义以及借助口头语言中的语音语调,往往可以避免出现理解错误。
  Tomcaresnothingabouthisstudies。Heisthepooreststudentintheclass。汤姆对自己的学习漠不关心,他是班上成绩最差的学生(不是最穷的。)一个单词出现在一个新的上下文中可能会有不同的意思,一词对一词(Wordforword)的翻译,字面上与原文统一起来了,而逻辑意义可能相差甚远。
  文化差异的影响文化的差异对翻译的忠实也有重大影响。有时单靠推理判断解决不了问题。比如,在中国传统文化中,红色给人的感觉是与鲜艳、醒目、热烈、喜庆、幸福、丰收相联系。如年终分红、送礼红包,以及某人在人气很旺时,可以说走红、红得发紫等。而在英语中red有时含有激进、赤色之意,有一定的政治色彩。此外,客观上的同一事物或现象,在两种语言中也时常会有不同的表达方法,我们还用表示色彩的词来举例。如中国人称红茶,英国人讲而红糖成了反过来,英语中bluefilm是指黄色电影,而darkbeer是指我们所说的黑啤酒,诸如此类。
  英语和汉语一样,都是高度发展的语言,都有大量的习语,而两者间的表现手法往往有差异。例如,英语中,有比喻用法asstupidasagoose。这里goose字面意思指鹅,同时也可指人,有笨蛋、傻瓜之意。而在汉语中没有这种比喻,谈起鹅使人联想的是白毛浮绿水,红掌拨清波的赏心悦目的画面。
  像习语之类,我们要忠实的是其逻辑意义而不是其形式。当然,也有少量习语不论内容、形式和色彩在两种语言中表达方式上是一致的或基本一致的,另有一些译文是读者完全可以接受的。如:aslightasfeather(轻如鸿毛);armedtotheteeth(武装到牙齿);AllroadsleadtoRome。(条条道路通罗马)。
  冠词的一些译法英语中冠词使用率很高,而汉语中没有。尽管它是虚词,但有时是必须翻译出来的。如在相关名词带有描述性定语时,或当冠词含有一定的词汇意义时。
  例如:
  AMr。Smithisheretoseeyou。一位叫史密斯先生要见你。
  SheisnowadifferentMissNancyfromwhatshewaswhenshewasmyneighbor。她现在已不是与我为邻时的那位南希小姐了。
  翻译的标准与实践的思考翻译的标准与实践的思考翻译的标准与实践的思考在这种情况下,一位就必须译出,尽管有时省略一而只是保留量词位。
  定冠词除了表示特指等意义外,有时还有种强势含义,相当于在the和名词之间省略了一个形容词,强调名词所指的事物是最好、最典型、最正统、最知名或是最重要的事物等,这时的定冠词要重读。
  Thisisthewordtobeusedhere。该词在此处是最恰当的字眼。
  Heisthemanforthejob。干这活他最合适。
  Quinineisthemedicineformalaria。奎宁是治疗疟疾的良药。
  Inouruniversityhewasnotonlyapoet,butthepoet。在我们大学里,他不仅仅是个诗人,而且是最有名的诗人。
  介词的一些译法英语中的介词出现频率也是很高的。虽然有时我们翻译时省略了一些介词,但是有时一些介词有着明显的词汇意义。因为汉语中缺乏和英语介词相当的成分,翻译时经常需要进行加工处理,比如不得不借助汉语的动词,这样才能将其原意确切地表达出来。FororAgainstCapitalPunishment?《赞成还是反对死刑?》Thegirlwalkedoutintherainwithtearsinhereyes。那个女孩含着两眼泪冒雨出了门。
  所有这些需要教师在教学过程中,不断地采用中英文化比较的方法,让学生有意识地排除本族语及本族文化的干扰。
  由此可以看出,作为一个译者,必须全面地考虑原文中上下文之间的各种因素,如因果关系及文化背景差异等,才能找出与原文内容等值的表达方式。在翻译的过程中,译者必须把忠实原作的内容放在第一位,同时还要通顺、易懂,符合规范。
  参考文献:〔1〕钱歌川。翻译漫谈〔M〕。北京:中国对外翻译出版公司,1980。
  〔2〕张培基。习语汉译英研究〔M〕。北京:商务印书馆,1997。8。
  〔3〕TheAdvancedLearner’sDictionaryofCurrentEnglishOxfordUniversityPress,1963。
  〔4〕陈廷。英文汉译技巧〔M〕。北京:外语教学与研究出版社,1981。P
投诉 评论

成长随笔的德育价值违纪生是高中学生德育管理中很重要的组成部分,也是学生管理的瓶颈之一。因气质、爱好、性格等方面各有不同,违纪生多表现出与当时环境不协调、超乎正常行为规范的异常行为。实际生活中,很……基于认知语言学的职业学校英语词汇教学探索基于认知语言学的职业学校英语词汇教学探索wWw。LWlm。coM词汇是职业学校学生英语学习中的一个重要环节。对于学习英语的职校生而言,如何能把词汇学好是他们最为关心的事情……孔子以美育人思想及其对思想政治教育的启示一、孔子以美育人的方式孔子一生致力于教育,其实质是为了立人弘道、育化人心。他的以美育人思想亦是如此,其目标是使人达到高尚美好的君子境界。子曰:兴于诗,立于礼,成于乐。(《……电力企业离退休工作的创新性管理摘要电力企业离退休工作的有效管理,对社会的和谐与稳定影响巨大。随着电力企业离退休人员数量的增加,电力企业离退休工作管理的实施也更加困难。对此,有必要探讨电力企业离退休工作管理的……浅析麻痹性贝毒在生物间的传递过程和贝毒净化的研究进展摘要从国内海洋生物和国外海洋生物的研究进展2个方面概括地介绍了麻痹性贝毒在生物间传递过程的进展情况;总结了几种相关的加速贝毒净化的方法,并对各自的优缺点进行了详细的阐述,以期为……新闻传播实践教学与人才培养的模式探索一、新闻传播教学现状(一)层次全面随着我国教育的不断发展,在教育学科方面,得到了很大程度的完善。我国高校的新闻传播教育也不例外,在学科、层次、领域等方面进行了深入的……浅析基于发展心理学的概念进化模型日常生活中,一个看似简单的问题求解可能会涉及到很多复杂的概念关联,下面两个小故事很生动的说明了这个问题。一匹小马背着一袋盐过河时,不小心摔了一跤,起来后发现身上变轻了,后来小马……红色文学对培育青年价值观的作用摘要构建社会主义核心价值观是实现社会主义现代化建设的基础。红色文学是一种优势的教育资源,其蕴含了丰富的社会主义核心价值观的内容,在高校学生管理中,对于培育青年社会主义核心价值观……传统配器法课程教学中电脑音乐的实践远古时代的中国,勤劳的中华民族,从田间劳作中吸取精华,在秦、汉时期就开始有了音乐,只不过那个年代的音乐是和歌、舞结合在一起的,仅仅是单纯的发音而已。一、电脑音乐运用于传统……翻译的标准与实践的思考翻译的标准与实践的思考翻译的标准与实践的思考翻译的标准与实践的思考摘要:翻译的标准不仅是我们衡量译文质量的尺度,也是我们从事翻译时要努力达到的目标。从事翻译必须广泛涉猎不……北京地区医学院校大学英语教师职业倦怠的调查研究〔摘要〕目的调查北京地区医学院校大学英语教师职业倦怠情况,总结现状与问题并提出应对策略,为医学院校大学英语教师和学校管理方提供建议和参考。方法采用问卷调查法对北京地区3所医学院……浅谈如何增强大学生网络思想政治教育内容的实效性论文关键词:高校思想政治教育网络内容实效性方法途径论文摘要:通过对高校网络思想政治教育的对象进行细化研究,对网络思想政治教育内容的载体、表现形式的延伸和创新,探究增强大学……
如皋藏着一座名园,堪称江南园林建筑的孤本代表,知道的游客不多1992年有游客在故宫看到前清的宫女在走动?天津现有2个国家5A级旅游景区,自驾2天时间如何规划行程?阿布哈兹昔日苏联度假天堂成禁地,独立28年仅5国承认极尽奢华,46张只有在迪拜才能看到的景象菲律宾旅游业准备好迎接外国游客去日本旅游一定要警惕这5种常见的陷阱,中国游客一定要小心谨慎买卖之间的小善四川最值得去的景区,拥有我国最大的冰体瀑布,网友太美了这里是,杨店过年去沙扒湾看大海文旅双循环之北京样本一座主题公园如何改变一座城?2021年我国造船三大指标全面增长国际市场份额提升保持全球领社区工作检讨书中秋临近,如何赏月转好运大学毕业后的第一份工作,你做了多久?一种新型隐声设备可以在声场中隐藏或塑造物体斗地主适合亲子游的境外旅行目的地老婆美颜小秘方意难平!张继科超马龙惨遭国家队开除,与刘诗雯七年为何无疾而终二战的太平洋战争为何美军被日军打的怀疑人生小班教学工作计划二年级学生的暑假日记

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找七猫云易事利