安庆大理运城常德铜陵江西
投稿投诉
江西南阳
嘉兴昆明
铜陵滨州
广东西昌
常德梅州
兰州阳江
运城金华
广西萍乡
大理重庆
诸暨泉州
安庆南充
武汉辽宁

中考英语句型翻译状语从句

8月8日 亡命徒投稿
  状语从句内容丰富,涉及面广,可以用来表示时间、原因、条件、让步、目的、结果、等意义。英语状语从句的翻译,一般比较容易处理,通常可以直接翻译。但是这里我们所要讨论的是,在汉语译文中,要如何将状语从句置于恰当的位置,并如何将其与主句之间自然连贯地连接起来,如何按汉语的习惯表达将句子类型进行相应的变化。由于两种语言表达上的不同,在状语从句的安排方面,存在着明显的差异,所以在翻译的时候也需要根据汉语习惯来灵活翻译。
  一、时间状语从句
  在英语中,时间状语从句的连接词常常有:when(当的时候),whenever(每当),as(当时),since(自从),until(直到,如果不),till(直到),before(在前),after(在后),assoonas(一就),once(一旦),themoment(一就),immediately(一就),theday(在那天),nosoonerthan(一就),hardly(scarcely)when(一就),theinstant(一就),instantly(一就),directly(一就),theminute(一就),thesecond(一就),everytime(每当),bythetime(等到的时候)等。翻译的时候,一般翻译在主句的前面。
  (一)译成相应的时间状语
  whileshespoke,thetearswererunningdown。
  她说话时,泪水直流。
  shecameinwheniwashavingsupper。
  我正在吃饭的时候,她进来了。
  ashefinishedthespeech,theaudienceburstintoapplause。
  他结束讲话的时候,听众掌声雷动。
  (二)译成一(刚、每)就的结构
  i’llletyouknowassoonasihaveitarranged。
  我一安排好就通知你。
  directlyheutteredthesewordstherewasadeadsilence。
  他刚说出这些话,大家就沉默下来。
  (三)译成条件句
  由于时间状语的引导词除了显示时间关系之外,有时候可以表示条件关系,所以还可以翻译为条件句。
  turnofftheswitchwhenanythinggoeswrongwiththemachine。
  如果机器发生故障,就把电门关上。
  abodyatrestwillnotmovetillaforceisexertedonit。
  若无外力的作用,静止的物体不会移动。
  wecantstartthejobuntilwehavetheapprovalfromtheauthorityconcerned。
  如果没有有关当局的批准,我们不能开始这项工作。
  二、原因状语从句
  英语中,原因状语从句的连接词常常是:because(因为),since(既然,由于),as(因为),nowthat(既然),seeingthat(既然),consideringthat(考虑到,因为),inthat(在某方面),inviewofthefactthat(鉴于)。在翻译的时候,大多数原因状语从句可以放在主句之前翻译。
  (一)译成表示原因的分句,放在主句之前翻译,显示前因后果的关系。
  thecropsfailedbecausetheseasonwasdry。
  因为气候干旱,作物歉收。
  wehadtoputthemeetingoff,sincesomanypeoplewereabsent。
  由于很多人没有来,会议只好延期。
  (二)原因状语从句在汉语中的位置,常常是前因后果。然而,英语则比较灵活,状语从句可以在主句前,也可以在主句后面。所以在翻译为汉语译文时,也有放在后面的。如果把原因状语从句放在主句后面翻译的话,有时候可以用汉语的之所以是因为的结构来连接。
  agasdiffersfromsolidinthatithasnodefiniteshape。
  气体不同于固体是因为(就在于)它没有固定的形状。
  hewillgetpromoted,forhehasdonegoodwork。
  他将得到提升,因为他工作干得好。
  theoryisvaluablebecauseitcanprovideadirectionforpractice。
  理论之所以有价值,是因为它能给实践指出方向。
  (三)notbecause的结构
  在翻译由because引导的具有否定意义的原因状语从句时,尤其要注意否定意义的表达一定要确切。not与because发生关系,常常要翻译成并不是因为。
  idon’tteachbecauseteachingiseasyforme。
  我之所以教书并不是因为教书对我来说太容易
  themachinedidnotmovebecausethefuelwasusedup。
  机器停了下来,并不是因为燃料耗尽了。
  三、条件状语从句
  英语中连接条件状语从句的连接词常常有:if(如果),unless(除非,如果不),providingthat(假如),solongas(只要),onconditionthat(条件是),supposethat(假如),incase(如果),onlyif(只要),ifonly(但愿,要是就好了)等。条件状语从句在翻译的时候,可以翻译在主句之前,也可以翻译在主句后面,有时候,还可以根据上下文省略连接词。
  (一)翻译在主句前面。
  itwasbetterincasetheywerecaptured。
  要是把他们捉到了,那就更好了。
  ifyoutellmeaboutit,thenishallbeabletodecide。
  假如你把一切都告诉我,那么我就能够作出决定。
  (二)翻译在主句后面,用来补充说明条件。
  如果、要是、假如等都是汉语中用来表示假设的常用关联词。汉语中表示假设的分句一般前置,但作为补充说明情况的分句则往往后置。
  youcandrivetonightifyouareready。
  你今晚就可以出车,如果你愿意的话
  nodoubticouldearnedsomethingifihadreallymeantto。
  毫无疑问,我本来是可以赚到一点的,如果我真有那样打算的话。
  四、让步状语从句
  英语中,表示让步关系的连接词常常有:though(虽然),although(虽然),evenif(即使),as(尽管),while(尽管),whatever(无论什么),wherever(无论哪里),whoever(无论谁),however(无论怎样),nomatter(不论,不管),forallthat(尽管),grantedthat(即使),inspiteofthatfactthat(尽管),despitethefactthat(不管)等等。翻译的时候,通常把这些让步状语从句翻译在主句前面。
  nomatterwhatisayorhowisayit,healwaysthinksi’mwrong。
  不管我说什么,也不管我怎么说,他说是认为我错了。
  whilewecannotseetheair,wecanfeelit。
  我们虽然看不见空气,但却能感觉到它。
  grantedthatyoudon’tliketheproposal,youshouldn’thaverejecteditwithoutconsultingothers。
  即使你不喜欢这个建议,你也不应该没有同别人商量就把它否决了。
  五、目的状语从句
  在英语中,连接目的状语从句的连接词常常有:that(为了,以便),sothat(为了,以便),lest(以防),incase(以防,以免),forfearthat(以防)inorderthat(为了)等等。
  (一)一般翻译在主句前面。
  一般来说,这种表示为了的目的状语从句通常放在主句前面翻译。
  hepushedopenthedoorgentlyandstoleoutoftheroomforfearthatheshouldawakeher。
  为了不惊醒她,他轻轻推开房门,悄悄地溜了出去。
  weshouldstartearlysothatwemightgettherebeforenoon。
  为了正午以前赶到那里,我们很早就动身了。
  (二)还可以翻译在主句后面,表示省(免)得、以免、以便、使得、生怕等概念。
  heemphasizeditagainandagain,lestsheshouldforget。
  他反复强调这一点,免得她忘了。
  theyhidthemselvesbehindsomebushedforfearthattheenemyshouldfindthem。
  他们躲在树丛后面,以防被敌人发现。
  六、结果状语从句
  (一)英语中,连接结果状语从句的连词常常有:sothat,sothat,suchthat,tosuchadegree等等,通常可以翻译为结果,如此以致于,可以直接翻译。
  hemadeawrongdecision,sothathalfofhislifetimewaswasted。
  他做了错误的决定,结果浪费了自己半生的时间。
  thedifferenceissuchthatallwillperceiveit。
  差别这么大,所有的人都看得出来。(可以省略连接词而不翻译)
  (二)有时候,如果在主句中含有never,neverso,notso,notsuch等否定词,butthat和butwhat也可以连接结果状语从句,构成双重否定。翻译的时候,可以翻译为没有不。
  shenevercomesbutsheborrow。
  她不借东西不来。(即:他如果不借东西就不来。)
  sheisnotsooldbutthatshecanread。
  他并没有老到不能读书。
投诉 评论

十几减几的教学反思《十几减几》是在学生学习了十几减9的基础上进行的。在学生已有的知识水平和经验上,通过小猫钓鱼这条情景主线把计算教学的内容有机地融为一体,让学生积极主动地参与问题解决的活动过程,……乌鸦喝水的教学反思400字在我小的时候就有《乌鸦喝水》这一课,孩子们也非常熟悉了,但对孩子们来说只是这个故事听的比较多,为了让孩子们清楚地弄清乌鸦喝水的过程,我就让学生分小组合作完成小实验:在矿泉水瓶里……大吃一惊成语接龙大吃一惊:形容对发生的事感到十分意外。品学网小编为大家整理了这个词的成语接龙,希望大家喜欢。大吃一惊成语接龙:大吃一惊惊心裂胆胆裂魂飞……中考英语句型翻译状语从句状语从句内容丰富,涉及面广,可以用来表示时间、原因、条件、让步、目的、结果、等意义。英语状语从句的翻译,一般比较容易处理,通常可以直接翻译。但是这里我们所要讨论的是,在汉语译文……满载而归造句例句1、秋天,果实累累农民伯伯们满载而归,喜气洋洋。2、圣诞节早上,我带着家人的祝福来到学校,收到了同学的节日礼物,上课得到了老师的表扬,还有希望之星奖励。今天可真是满载而归……认识周长三年级数学说课稿一,说教材1,说课内容:上海教育出版社三年级下册5659页。2,教材的作用和地位:这是一节概念、测量与计算相结合研究空间与图形的教学内容,它是在学生已经初步认识图形……我系列活动主题活动教案主题我系列活动(小班)嘉定区桃园幼儿园孙琴活动产生的背景:《上海市学前教育纲要》中指出,小班阶段幼儿的知识经验不够丰富,但对周围世界充满浓厚的兴趣,探索世界不……纳税问题教学设计范文教学内容:人教版六年级下册第二单元纳税。教学目标:1通过查阅资料、交流,初步了解税收知识,建立学习与生活的联系,让学生达成更好的分享。2通过计算引入,沟……第三节农业的发展,教案示例1农业的发展【教学重点】对农业发展的几个专题,进行资料的收集以及分析处理、并进行小组合作学习、交流,从中归纳出解决问题的思路和形成观点,最后表达的过程。……新教师如何提高课堂教学控制能力教学反思小学三年级的学生正处在9岁至12岁的少年时期。这个年龄段的孩子具有好奇、好活动、爱表现、善模仿等特点。他们喜欢新鲜事物,对陌生语言的好奇心能激起他们对外语的兴趣。他们喜欢引起别……教育笔记我长大了每天中午起床的时候都要忙活上好一阵子,尤其是带亲子班,很多孩子不会穿衣服或者是鞋子。昨天中午到了起床的时间,张老师像往常一样喊了一声:小朋友,起床。所有的孩子都从被窝里坐了起来……曹文轩散文前方阅读理解附答案前方曹文轩一辆破旧的汽车临时停在路旁,它不知来自何方?它积了一身厚厚的尘埃。一车人,神情憔悴而漠然地望着前方。他们去哪儿?归家还是远行?然而不管是归家还是远行,都基于同一……
中班科学教案三颗星星光的反射和折射说课稿范文第13课ampnbsp键盘指法练习大班健康活动,爱心树教学设计思品教案认真学习各门功课金属与非金属的反应高中化学教学反思萧山杨梅教案范文那一滴挤疼了大海的眼泪阅读理解及答案六年级数学上册圆的认识教学设计3篇第四课索溪峪的野优秀教学设计小学一年级语文上册语文园地五教学设计倍数和因数的教学反思范文适度秋冻滋润秋燥沈阳沈阳你为何不创业农村社区共青团工作调研报告精选多篇卡姿兰20周年盛典,不止所见二手房卖家拒绝交房手续怎么办彩迅集团与迪森强强联手,打造世界级高质数码产品行业标杆!家庭黄色皮衣清洗方法家庭黄色皮衣清洗方法是什么中国仍需遥望美国一百年锻炼好的性格是一件武器沙漠婚纱照注意事项“楚江微雨里,建业暮钟时。”全诗意思,原文翻译,赏析

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找七猫云易事利